电脑版
首页

搜索 繁体

左昭传

热门小说推荐

最近更新小说

左昭传

左昭,字和光,聂国名臣。

姜石,字德固。家族世代经商,自聂武公时便是首屈一指的大商贾。武公薨

-----正文-----

左昭传

左昭,字和光,聂国名臣。

姜石,字德固。家族世代经商,自聂武公时便是首屈一指的大商贾。武公薨后幽公即位。幽公多疑残暴,一日曾斩三十人,又随意指挥军队征战,或者拿国土与其他国家交换,只为得到他们的美人。起初,幽公听闻晋国班仪有绝色,愿意拿五座城池交换她。晋和公对使者以礼相待,命使者回去告诉幽公,这不是国君应有的作为。又赠送班仪的姐姐班喻,班喻少美色而贤,时时劝诫幽公,幽公不耐,不久便借口杀了班喻。和公给了班家丰厚的补偿。

姜德固见幽公如此,时常叹息,他开始出资救助百姓,为被杀死的人收尸举行葬礼,奉养他的家眷,逐渐便资助文人逃出聂国或为他们提供土地假身份生活,甚至贿赂行刑者,救下被判斩首的人。另一方面,姜德固散尽家财聘请贤师讲道,以求仁义的道理不被断绝。

左和光原为遗孤,被空山道人拾得,抚养长大。传言说,空山道人藏有书卷《资》《仁》《势》三本。《资》者,助也,此本讲述为君施政之道,可以使贤才被任用,奸臣被惩罚。《仁》者,礼也,讲述仁义礼乐之道,可以使百姓守礼,使老者被奉养,幼童被爱护。《势》者,兵也,讲行军打仗之道,可以使弱者战胜强者,使钝者战胜锐者。三者兼得,可以救国,可以乱世。幽公命人杀死空山道人,夺走他的书,始终没有成功。左和光耗费三年,勉强理解了《资》一书。空山道人将三本书交给左昭,说:“聂国国君残暴,害怕我使他的国家毁灭。他杀贤臣,到处打仗,肆意修改法律,有才能的人纷纷外逃,这样聂国灭亡是迟早的事。国家存亡与否在于国君,与我一个道人有什么相干呢?只是这样百姓要多遭受多少苦难啊,你下山将此三本书交给有缘人,或许能够挽救颓势。有一名姜姓商人,为人义气,你可以去投奔他。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.newloong.cc

(>人<;)